Dokumentation EK017312

Material EK017312 AKE Ausseer Kälte- und Edelstahltechnik GmbH

Dokumentation Artikel | Item: AKE Ausseer Kälte- und Edelstahltechnik GmbH Material EK017312

ABSPERRVENTIL GEN-III (KW), Größe I, männlich STOP VALVE GEN-III (HC), Size I, male CS-Artikel | CS-item: 12302.002.000.01 + 12306.000.021.01 mit Lötmuffe | with solder sleeve 6 mm Masse | mass: 101 g Zolltarifnr. | customs tariff no.: 8415 9000 990

Inhalt •

Montageanleitung | Assembly instructions

Datenblatt | Data specification

• •

Testreport | Test report

• Langzeitlieferantenerklärung | Long-term supplier declaration • REACH-Bestätigung | REACH confirmation

Copyright© 2024 Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH ▪ All rights reserved. ColdLine and Plug-n-Cool are registered trademarks. www.Cold-Solutions.eu ▪ info@Cold-Solutions.eu ▪ https://cld.bz/u4oDscp

A BSPERRVENTILE GEN III (KW) - Montageanleitung –

Die selbstsperrenden P LUG - N -C OOL ® Anschlussarmaturen der Generation III werden in Verbindung mit Kupferrohren oder flexiblen Leitungen zur sicheren Verbindung von Komponenten an kälte- und wärmepumpentechnischen Anlagen mit dem Kältemittel R290 in Kombination mit Mineralöl, PAG und POE eingesetzt. Der Einsatz mit anderen Kohlenwasser stoffen und Ölen ist erst nach Rück sprache mit Cold Solutions gestattet. X- und O-Ringe aus Fluorkautschuk sichern einen breiten Temperaturein satzbereich und chemische Beständig keit.

Installation der Ventile PSF- … M/F auf 45° SAE Bördelanschlüsse  Kupferdichtringe sind bereits unver lierbar in die Armaturen eingepresst. Nach Entfernen der Schutzkappen ist der korrekte Sitz der Kupferdichtungen zu prüfen.  Das Absperrventil ist auf das Gegen stück gleicher Gewinde- und Bördelart (vgl. DIN EN 378-2) handfest aufzu schrauben. Auf die Ausrichtung längs zur Achse ist zu achten.

Installation der Absperrventile PSF- … M/F mit Lötmuffe

 Die Absperrventile müssen mit dem Drehmoment gem. Tabelle mit einem Drehmomentschlüssel festgezogen werden: Gewinde Nm 7/16“ -20UNF 14 – 18 5/8“ -18UNF 33 – 42 3/4"-16UNF 50 – 62 7/8” -14UNF 63 – 77 1- 1/16” -14UNF 90 – 110 Ziehen Sie die Absperrarmaturen unter Zuhilfenahme von Maul- und Drehmo mentschlüsseln fest (Größe I PSF- …F SW 15 / PSF- …M SW 16; Größe II PSF- …F SW 17 / PSF- …M SW 18).

• Vor dem Löten ein feuchtes Tuch um den Ventilkörper wickeln, um ein Überhitzen der Dicht ungen zu vermeiden. • Das Eindringen von Feuchtigkeit oder Fremd

körpern in die Absperr ventile ist zu vermeiden. • Die Flamme darf nicht direkt auf den Armaturkörper gerichtet werden. • Zum Vermeiden des Eintretens von Verunreinigungen in den Kältekreis lauf sollte bei Einsatz von Schutzgas gelötet werden.

Verbinden der zusammenpassenden, selbstsperrenden Absperrventile

Für das Öffnen des Verschlusses ist Spezialwerkzeug erforderlich (vgl. EN 317-1:2018-4, Pkt. 3.1.7) Möglichkeit B Wenn Innen- und Außengewinde kor rekt bis zum Anschlag zusammenge fügt sind, werden die Ventile mit Schrauben- und Drehmomentschlüs seln mit folgenden Drehmomenten ver schraubt: Größe I 34 Nm (±3 %), Größe II 40 Nm (±3 %). Wir empfehlen grundsätzlich die Möglichkeit A . Dadurch wird eine ver sehentliche, Überbeanspruchung des Materials und dessen mögliche Folgen verhindert (Vgl. CS-Newsletter 2023-I).  Verbindungen dürfen nur Kräften ausgesetzt werden, welche sich aus Anlagendruck und das Herstellen der Verbindung ergeben. Es ist darauf zu achten, dass von außen keine Zug-, Biege- oder Torsionskräfte auf die Ver bindung einwirken. Zu berücksichtigen sind ebenso Masse oder Zug-/Druck kräfte, die bei Zusammenbau, Handha bung, Transport, Betrieb oder Instand haltung auftreten können. Rohrleitun gen mit Bördelverbindungen müssen ausreichend befestigt sein (vgl. DIN EN 378-2:2016).

Querbohrung mit Verschluss (oder Federstift)

Nach Entfernen der Schutzkappen an beiden Ventilen sind die Ventile an den Kältemittelleitungen handfest bis zum Anschlag auf die zusammenpassenden Armaturen an den Komponenten zu schrauben. Es ist darauf zu achten, dass die Ab sperrarmaturen optisch in einem guten Zustand, frei von Fremdpartikeln (Sand etc.) und die Armaturen in ihrer Achse zueinander ausgerichtet sind. Möglichkeit A Wenn Innen- und Außengewinde hand fest bis zum Anschlag zusammengefügt sind, wird der beiliegenden Federstift in eine der drei Querbohrungen bis zum Einrasten eingeschoben. Der Federstift kann durch einen Ver schluss zur einmaligen Verwendung PS-LD(W)* 1 (optional erhältlich) ersetzt werden, um das unbemerkte Trennen der Armaturen zu verhindern.

* 1 zum Erfüllen der Anforderungen der EN 378-1, Nr. 3.1.7 für dauerhaft ge schlossene Anlagen

Copyright© 2022 Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH ▪ Alle Rechte vorbehalten. ColdLine ® und Plug-n-Cool ® sind eingetragene Marken. www.Cold-Solutions.eu ▪ info@Cold-Solutions.eu ▪ V.102-BAL-03.02-5/2022-08.02

C OMPANION VALVES GEN III (HC) - Installation instructions –

The self-locking P LUG - N -C OOL ®

Installing the stop valves PSF- … M/F on 45° SAE flare fittings Copper sealing rings are already pressed captive into the fittings. After removing the protective caps, check that the copper seals are seated cor rectly.  The stop valve has to be screwed hand-tight onto the counterpart with the same thread and flare type (see EN 378-2). Ensure alignment along the axis. 

companion valves of Generation III are used in conjunction with copper pipes or flexible lines for the secure connect ion of components in refrigeration and heat pump systems with the refrigerant R290 in combination with mineral oil, PAG or POE. Use with other hydrocarbons and oils is only permitted after consultation with Cold Solutions. X-rings and O-rings made of fluoro rubber ensure a wide temperature range and chemical resistance.

Installing the stop valves PSF- … M/F with soldering socket • Before soldering, wrap a damp cloth around the

 The stop valves must be tightened with the torque according to the table using a torque wrench:

valve body to prevent the seals from overheating. • The ingress of moisture or

Thread

Nm

1/4" SAE 3/8“ SAE 1/2" SAE 5/8“ SAE 3/4" SAE

14 – 18 33 – 42 50 – 62 63 – 77

foreign bodies into the stop valves have to be avoided.

• The flame must not be pointed directly at the valve body. • To prevent impurities from entering the refrigeration circuit, brazing should be carried out when using shielding gas.

90 – 110 Tighten the stop valves using open-end and torque wrenches (size I PSF-...F WS 15 / PSF-...M WS 16; size II PSF- ...F WS 17 / PSF-...M WS 18).

Connecting the mating, self-locking stop valves

Option B When the internal and external threads are correctly joined up to the stop, the valves are screwed together using screw and torque wrenches with the fol lowing torques:

Cross hole With lock (or spring pin)

Size I 34 Nm (±3 %),

Size II 40 Nm (±3 %).

After removing the protective caps from both valves, screw the valves on the re frigerant lines hand-tight as far as they will go onto the mating fittings on the components. Make sure that the stop valves are visu ally in good condition, free of foreign particles (sand, etc.) and that the valves are aligned with each other. Option A When the internal and external threads are hand-tightened together as far as they will go, the enclosed spring pin is pushed into one of the three cross holes until it clicks into place. The spring pin can be replaced by a single-use lock PS-LD(W)*1 (optionally available) to prevent the fittings from separating unnoticed. Special tools are required to open these locks (see EN 317-1:2018-4, point 3.1.7).

We always recommend option A . This prevents accidental overstressing of the material and its possible conse quences (see CS Newsletter 2023-I).  Connections may only be sub jected to forces resulting from the pres sure of the system and the connection being made. It has to be ensured that no tensile, bending or torsional forces act on the connection from the outside. Mass or tensile/compressive forces that may occur during assembly, handling, transportation, operation or mainte nance have also to be taken into ac count. Pipings with flared connections must be adequately secured (cf. EN 378-2:2018-04).

* 1 to meet the requirements of EN 378 1, No. 3.1.7 for (hermetically) sealed systems

Copyright© 2022 Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH ▪ All rights reserved. ColdLine ® and Plug-n-Cool ® are registered trademarks. www.Cold-Solutions.eu ▪ info@Cold-Solutions.eu ▪ V.102-BAL-03.02-5/2022-08.02

Datenblatt | Specification sheet Anschlussarmaturen | Companion valves Generation III (KW | HC)

Spezifikation | Specification

D ie Anschlussarmaturen der Generation II erfüllen die Forderungen der DIN EN 378-2:2018-04; Pkt. 5.2 - Sicherheitstechnische Anforderungen. D ichtungen aus Fluorkautschuk sichern einen breiten Temperatureinsatzbereich und chemische Beständigkeit gegenüber den in den Technischen Spezifikationen genannten Kältemitteln und Kältemaschinenölen. D ie europäische Norm 378 für Kälteanlagen und Wärmepumpen fordert im Teil 2 eine ausreichende Anzahl von Absperrventilen, um die Gefahr des Verlustes von Kältemittel auf ein Mindestmaß zu verringern. Alle Dichtelemente der Generation II sind radialdichtend ausgeführt. Durch dieses Dichtungsprinzip und die Präzision bei der Fertigung alle Komponenten werden ausgezeichnete, bei derartigen Verbindungen vom Wettewerb bisher nicht erreichte Dichtigkeiten im gekoppelten und insbesondere auch im entkoppelten Zustand erreicht. D ie Absperrventile können mit einer Vielzahl von Anschlussvarianten ausgestattet werden. Ebenso können kundenspezifische Lösungen kostengünstig realisiert werden. D as einzigartige Design ermöglicht das fachgerechte Koppeln der Absperrventile ohne den Einsatz von Drehmoment- oder anderem speziellen Werkzeug. S pezielle Messing-Anschlussarmaturen für den Einsatz in Supermarktkühlmöbeln, Getränke automaten und kleinen kältetechnischen Anlagen mit Kohlenwasserstoffen (KW) als Kältemittel. D urch Einsatz der Absperrarmaturen wird die Behinderung des Publikumverkehrs beim Wechseln von Aggregaten und Anlagenkompo nenten auf ein Minimum reduziert. Bereits werkseitig vollständig vorbereitete Komponenten (z.B. evakuiert oder mit Kältemittel befüllt) können so schnell und komfortabel ausgetauscht werden.

T he companion valves of Generation II meet the requirements of DIN EN 378-2: 2018-04; item 5.2 - Safety requirements for components and piping. F luororubber seals ensure a wide range of temperatures and chemical resistance to the refrigerants and refrigeration oils specified in the technical specifications. S pecial brass connection fittings for use in supermarket refrigeration units, beverage machines and small refrigeration systems with Hydrocarbons (HC) as refrigerant. B y using the stop valves, the hindrance to public traffic when changing units and system components is reduced to a minimum. Components that have already been fully prepared at the factory (e.g. evacuated or filled with refrigerant) can be replaced quickly and conveniently. T he European standard 378 for refrigeration systems and heat pumps requires in part 2 a sufficient number of stop valves in order to reduce the risk of loss of refrigerant to a minimum. All sealing elements of Generation II are designed with radial sealing. Due to this sealing principle and the precision in the manufacture of all components, excellent seals are achieved in the coupled and, in particular, also in the decoupled state, which has not previously been achieved by the competition with such connections.

T he stop valves can be equipped with a variety of connection options. Customized solutions can also be implemented at a reasonable price.

W ith the optionally available lock, the requirements of the standard ISO 14903:2017-12, no. 7.5.4 for hermetically sealed joints can be met. T he unique design enables the stop valves to be properly and correctly coupled without the use of torque wrenches and prevents inadvertant uncoupling.

M it dem optional erhältlichen Verschluss werden die Anforderungen der europäischen Norm 378-1, Nr. 3.1.7 für dauerhaft geschlossene Anlagen erfüllt.

PBe/V02.03 Stand/State 2022-10-01

Seite|Page 1 / 3

Technisch-konstruktive Merkmale: Die Anschlussarmaturen, bestehend aus zusammen passenden, selbstsperrenden Absperrarmaturen gem. EN 378 1:2018-0; 3.5.11, sind fabrikmäßig gefertigte Armaturen, bei denen alle Dichtelemente radialwirkend ausgeführt sind. Die Armaturen erfüllen die Anforderungen der EN 378-1:2018-04, der EN 378-2:2017-03 sowie der EN 14276-2 und sind gemäß EN 12284:2003 gprüft. Die Forderungen der EN 378-2:2017-03 Pkt. 5.2.2.2 und 5.2.2.3 an den Einbau besonderer Komponenten und Rohrleitungen werden erfüllt. Die Konstruktion der Absperrventile sichert eine exzellente Dichtheit im entkoppelten Zustand. Dadurch können lange Lagerzeiten bereits evakuierter oder vorbefüllter Anlagen sichergestellt werden.

Technical and constructive features: The companion valves, consisting of mating, self-closing stop valves in accordance with EN 378-1: 2018-0; 3.5.11, are factory made valves for refrigeration and air conditioning technology as well as heat pumps and meet the requirements of EN 378-1: 2018-04, EN 378-2: 2017-03 and EN 14276-2 and are in accordance with EN 12284 : 2003 approved. The requirements of EN 378-2: 2017-03 points 5.2.2.2 and 5.2.2.3 for the installation of special components and pipelines are met. The design of the stop valves ensures excellent tightness when decoupled. This means that long storage times for systems that have already been evacuated or pre-filled can be ensured.

I

II

Größe | Size

Nennweite (DN)

mm

5

8

11

14

Maximaler Betriebsdruck Nominal pipe size (NPS)

in

0.21

0.31

0.38

0.55

Anschlussarmatur

45 bar 652 psi

Max. Operating Pressure Range Companion Valve

Weibliches Absperrventil

bar

45

Female Stop Valves psi

652

Männliches Absperrventil

bar

45

Male Stop Valves psi

652

Minimaler Berstdruck 1 Minimum Burst Pressure 1

Anschlussarmatur Companion Valve

270 bar 3,916 psi

Weibliches Absperrventil

bar

191,1 2,772 2,772 191,1

Female Stop Valves psi

Männliches Absperrventil

bar

Male Stop Valves psi

Betriebstemperatur | Operating temperature

-35 bis 140 °C | -31 up to 284 °F

Maximum Fluid Loss (Disconnection) Maximaler Verlust (Entkopplung) Maximum Air Inclusion (Connection) Maximaler Lufteinschluss (Kopplung) Endvakuum | Ultimate vacuum

< 0,25 Pa | < 1.875 micron

cm³

< 0,035 < 0,035 < 0,02 < 0,02

< 0,04 < 0,04 < 0,03 < 0,03

cc

cm³

cc

kv-Wert Cv value

m³/h

gal/min Leckagerate | Leakage rate 1) Anschl.arm. | Comp. Valve

≤ 1,3E-11 Pa*m³/s

zugesichert | assured

≤ 0,001 g R32 pro Jahr | per year

Absperrventile (entkoppelt) | Stop valves (decoupled)

≤ 6,2E-11 Pa*m³/s

zugesichert | assured

≤ 0,001 g R32 pro Jahr | per year

Dichtungsmaterial | Sealing compound

Fluor-Kautschuk (FKM) | Fluoro rubber (FKM)

DIN EN 378-1 Nr.|no. 3.1.7 ISO 14903 Nr.|no. 7.5.4

Option option

Absperrung / Shutoff Durchflussrichtung / Direction of fluid flow

in both directions

Ventilkörper / Valve Body

CW611N

1 Bedingungen gem. | Conditions acc. to DIN EN ISO 14903 / vgl. Untersuchungsprotokolle | cf. Test reports ILK Dresden 21-465 und|and 21-466 2 Pkt./no. 7.4 hermetisch dichte Verbindungen | hermetically-sealed joints

Seite|Page 2 / 3

Abmessungen | Dimensions Generation III

I

II

Größe | Size

57,9 29,0 26,2 20,5 17,6 54,0 16,9 16,9

61,4 29,0 29,6 22,5 20,6 57,5 19,0 19,5

A B C D E F G H I K

ø C

ø E

ø D

M 21 * 1.5

M 24 * 1.5

1

2

PSF-...F

A

B

K

ø I

ø H

M 21 * 1.5

M 24 * 1.5

SW / WS 24 SW / WS 15 SW / WS 16

SW / WS 27 SW / WS 17 SW / WS 18

1 2 3

3

F

PSF-...M

G

B

Abmessungen in mm | Dimensions in mm

ø 1

A

ø E

X

I

II

Größe | Size A

12,5

11

C

PSF-…C B C D E NW/DN

I.1/4S I.6S

10 mm II.10S

I.3/8S

II.1/2S II.12S 1/2" 12 mm

X - X

X

1/4"

6 mm

3/8"

ø D

F

appr. 47,5 M 13 * 1.5

M 16 * 1.5 appr. 49,5

A X

10 mm

1/4"

6 mm 3/8"

1/2" 12 mm

C

17,0

20,1

X

1

appr. 47,5 I.1/4T SAE 1/4"

appr. 49,5

G H

NW/DN PSF-…C

II.3/8T

A

X

SAE 3/8"

11,5

F G

14,5

ø I C

G 1/4"

SAE 1/4" G 1/4"

SAE 3/8"

X

5/8"-18 UNF

7/16"-20 UNF

K

PSF-…C I.1/4S I.6S

II.10S 10 mm

I.3/8S

II.1/2S II.12S 1/2" 12 mm

NW/DN 1/4"

6 mm

3/8"

N O P Q a H I K L M

nach Kundenvorgabe / customized

L

ø N

1/4"

6 mm

10 mm

3/8"

1/2" 12 mm

12,5; 25

30,0

10,0 M 26 * 1.5

M

appr. 27,0 9,0 16,0 Beschriftungsfeld für Logo oder Marke Label area for logotype or brand 30,0

P

a

ø Q

O

Abmessungen in (mm) Dimensions in (mm)

Seite|Page 3 / 3

Version: PrP.M.001 Stand: 2019-09 Seite 1 von 1 G-III _S-I_MECH

Prüfergebnisse Mechanik / Druckfestigkeit Generation III Size I

Prüfmittel

Hersteller

Typ

Bereich Genauigkeit Bemerkung

o+p

Tubomatic 0...700 bar

Öl

1 Druckerzeugung

Messung

≤ ± 0,1 % E.W.

ifm

PT5460

0…600 bar

2

Drehmoment

±6 % M.W.

Wera 7430 Kraftform 0,01…0,34 Nm

3

±3 % M.W.

Stier

902504

5…25 Nm

Kal.protokoll

±3 % M.W.

Stier

902851

10…50 Nm

Kal.protokoll

DIN EN 12284:2003 Kälteanlagen und Wärmepumpen - Ventile

Vorgabe

Prüfung Ergebnis

Maximal zulässiger Druck PS

45 bar

1

Auslegungsdruck PD

45 bar

2

Maximal zulässiger Prüfdruck P F

74,18 bar

80,4 bar

bestanden

3

Minimaler Berst-Prüfdruck P Test

191,01 bar

195,1 bar

bestanden

4

DIN EN ISO 14903 Qualifizierung der Dichtheit der Bauteile und Verbindungen

7.9 Zusätzliche Druckprüfung an hermetisch dichten Verbindungen

6x PD

> 1 min.

270 bar

Prüfling 1

272,1 bar

bestanden

Prüfling 2

271,2 bar

bestanden

Prüfling 3

271,4 bar

bestanden

Prüfling 4

271,1 bar

bestanden

Maximale Anziehdrehmomente

Sicherung

MA max. [Nm]

Toleranz

S tud ends

20,4

± 3 %

Schraubensicherung werkseitig (Loctite 2 701 )

1

S pigot nut

34,0

Federstift oder Verschluss * 1

± 3 %

2

Anke Behrends für die Richtigkeit

Ort / Datum Mühlhausen / 2019-09-10

*1 *2 handfestes Anziehen bis Anschlag bei Einsatz des Federstiftes oder eines Verschlusses Verklebung bei hermetisch dichten Anlagen

Version: PrP.M.001 Stand: 2019-09 Seite 1 von 1 G-III _S-II_MECH

Prüfergebnisse Mechanik / Druckfestigkeit Generation III Size II

Prüfmittel

Hersteller

Typ

Bereich Genauigkeit Bemerkung

o+p

Tubomatic 0...700 bar

Öl

1 Druckerzeugung

Messung

≤ ± 0,1 % E.W.

ifm

PT5460

0…600 bar

2

Drehmoment

±6 % M.W.

Wera 7430 Kraftform 0,01…0,34 Nm

3

±3 % M.W.

Stier

902504

5…25 Nm

Kal.protokoll

±3 % M.W.

Stier

902851

10…50 Nm

Kal.protokoll

DIN EN 12284:2003 Kälteanlagen und Wärmepumpen - Ventile

Vorgabe

Prüfung Ergebnis

Maximal zulässiger Druck PS

45 bar

1

Auslegungsdruck PD Maximal zulässiger Prüfdruck P F Minimaler Berst-Prüfdruck P Test

45 bar

2

74,18 bar

77,3 bar

bestanden

3

191,01 bar

192,1 bar

bestanden

4

DIN EN ISO 14903 Qualifizierung der Dichtheit der Bauteile und Verbindungen

7.9 Zusätzliche Druckprüfung an hermetisch dichten Verbindungen

6x PD

> 1 min.

270 bar

Prüfling 1

271,2 bar

bestanden

Prüfling 2

271,5 bar

bestanden

Prüfling 3

272,0 bar

bestanden

Prüfling 4

271,3 bar

bestanden

Maximale Anziehdrehmomente

Sicherung Schraubensicherung werkseitig (Loctite 2 701 )

MA max. [Nm]

Toleranz

S tud ends

26,5

± 3 %

1

S pigot nut

40,8

Federstift oder Verschluss * 1

± 3 %

2

Anke Behrends für die Richtigkeit

Mühlhausen / 2019-09-10

Ort / Datum

*1 *2 handfestes Anziehen bis Anschlag bei Einsatz des Federstiftes oder eines Verschlusses Verklebung bei hermetisch dichten Anlagen

ILK Dresden Institut für Luft- und Kältetechnik Gemeinnützige Gesellschaft mbH Bertolt-Brecht-Allee 20, D-01309 Dresden www.ilkdresden.de Untersuchungsprotokoll Protokoll Nr..: 19-366 Seitenzahl: 15 Datum: 09.01.2020

Dichtheitsprüfung von Rohrverbindungen

Auftraggeber: Cold Solutions VBB Kaeltetechnik GmbH

Auftrag:

vom 1.9.2019

Dipl.-Ing. (FH) Rene Seidel, Dipl.-Ing. (FH) Andreas Rittsche Bearbeiter

Dr. rer. nat. Michael Goldberg Hauptbereichsleiter

________________________ Hauptbereichsleiter: Dr. Goldberg

Institut für Luft- und Kältetechnik

Geschäftsführer:

Telefon: +49 351 4081-520

Commerzbank Dresden

Bertolt-Brecht-Allee 20

Prof. Dr.-Ing. Uwe Franzke

E-Mail: gf@ilkdresden.de

BLZ: 850 400 00

01309 Dresden

Amtsgericht Dresden HRB 6118

Internet: www.ilkdresden.de

SWIFT: COBADEFF850

USt-ID-Nr. DE140128898

St.-Nr.: 203/124/00457

IBAN: DE34 8504 0000 0800 0135 00

2

Inhaltsverzeichnis

1 Test Übersicht........................................................................................................................... 3 2 Test Bedingungen..................................................................................................................... 3 3 Prüfmethoden ........................................................................................................................... 4 3.1 Dichtheitsprüfung .............................................................................................................. 4 3.2 PTV Test ........................................................................................................................... 6 3.3 Simulation Betriebsablauf.................................................................................................. 8 3.4 Vakuumprüfung................................................................................................................. 8 4 Durchführung und Prüfergebnisse ............................................................................................ 9 4.1 Dichtheitsprüfung Eingangstest ......................................................................................... 9 4.2 PTV Test ........................................................................................................................... 9 4.2.1 Temperaturzyklentest................................................................................................. 9 4.2.2 Druckpulsationstest ...................................................................................................10 4.2.3 Sinustest (separate Schwingungsprüfung) ................................................................11 4.3 Simulation Betriebsablauf.................................................................................................13 4.4 Vakuumprüfung ................................................................................................................13 5 Übersicht der Prüfergebnisse...................................................................................................14 6 Bewertung der Ergebnisse.......................................................................................................15

p-19-366

3

1

Test Übersicht

Insgesamt wurden 5 Verbindungen Model AHT Size II nach DIN EN ISO 14903:2017 § 7.4, § 7.6,

§ 7.7 und § 7.10. geprüft.

Tabelle 1 gibt eine Übersicht der durchgeführten Prüfungen (Eingangs-Dichtheitsprüfung mit 5

Prüflingen, PTV Test und Simulation des Betriebsablaufs mit 3 Prüflingen, Vakuumprüfung mit 2

Prüflingen und Ausgangs-Dichtheitsprüfung mit 5 Prüflingen).

Tabelle 1: Übersicht der Prüfungen (Modul 1, 2 und 3 inkl. Modul 0)

Modul

0

1

2

3

Punkt nach ISO 14903

§7.4

§7.6

§7.7

§7.10

Test

PTV Test

Simulation des

Betriebsablaufs

Vakuumprüfung

Dichtheitsprüfung

2

Test Bedingungen

Die vom Auftraggeber vorgegebenen Testbedingungen sind in Tabelle 2 dargestellt.

Tabelle 2: Test Bedingungen der Prüfungen

Effektives Volumen

Zustand

Prüfdruck

T max.

T min.

Einheit

bar rel.

°C

°C

Liter

Wert

30

+85

-30

<1

Abbildung 1: Prüflinge mit durch den Auftragnehmer verlängerten Rohren zur Aufnahme im Shaker

p-19-366

4

3

Prüfmethoden

3.1 Dichtheitsprüfung

Die Dichtheitsprüfung wurde in einer Vakuumkammer nach ISO 14903 § 7.4.2.1 durchgeführt. Die

zu prüfende Verbindung wurde in die Vakuumkammer eingebracht und nach dem Evakuieren mit

dem Prüfgas Helium beaufschlagt. Austretendes Helium wird mit dem Heliumgasdetektor detektiert.

Prüfgeräte:

Gasdetektor:

Heliumgasdetektor ASM 340, Pfeiffer Vakuum GmbH, Nachweisgrenze 5,0E-12 mbar l/s, Messunsicherheit ± 50 % vom Messwert DKD kalibriertes Test Leck, TL8, Nr. D90001001918, Leybold AG Köln, q = 2,84E-8 mbar l/s ± 15 %

Kalibrierleck:

Prüfgas:

Helium 5.0

Prüfdruck Ps:

nach Tabelle 2, +0 %/ -2 % x Ps

Prüfungen:

Vakuumkammer nach ISO 14903 §7.4.2.1, kleinste nachweisbare Leckagerate 1,0E-11 mbar l/s A1: Leckagerate Q ≤ 7 ,5E-7 Pa m³/s = 7,5E-6 mbar l/s @ 10 bar rel., 20 °C

Dichtheitskontrollgrad:

Raumtemperatur:

22…24 °C

Einheiten:

10 mbar l/s = 1 Pa m³/s

Abbildung 2: Vakuumkammer

Abbildung 3: Adaption Prüfling an Vakuumkammer

p-19-366

5

Abbildung 4: Messwerterfassung und Gasdetektor

Alle bei Prüfdruck gemessenen Werte wurden auf die Normbedingungen nach ISO 14903 bei

10 bar rel umgerechnet.

Tabelle 3: Berechnung der Grenzleckagerate (Leckagerate zur Entscheidung dicht bzw. undicht)

nach ISO 14903 bei Prüfbedingungen

Referenzbedingung ISO 14903 Helium (mbar l/s) @ 10 bar rel

Grenzleckagerate Helium (mbar l/s) @ Ps

Prüfdruck Ps (bar rel )

Dichtheits kontrollgrad

Prüfbedingungen

Norm ISO 14903

7,5E-6

10,0

7,5E-6

A1

Testbedingungen

7,5E-6

30,0

6,0E-5

p-19-366

6

3.2 PTV Test

Der PTV-Test wurde nach DIN EN ISO 14903 §7.6.5.3 Temperatur – und Druckzyklentest sowie

§7.6.5.4 Schwingungsprüfung für Rohrverbindungen durchgeführt. Die Teilprüfungen und

Prüfbedingungen sind nachfolgend zusammengestellt. Falls nicht anders angegeben, wurden die

Toleranzen nach DIN EN ISO §7.6.3 genutzt.

§7.6.5.3 Temperaturzyklentest + Druckpulsationstest

Test A – Temperaturzyklentest (n1-Zyklen-Test)

Prüfgas:

Stickstoff

Temperaturbereich:

bei T max und T min

Zyklenanzahl:

min. 50

Temperaturzyklus:

zwischen T max und T min

Druckpuls:

einzelner Druckpuls bei T max

Dauer Druckpuls:

mindestens 2,5 min

Zul. Temperaturüberschwingen:

kleiner 25 K

Test B – Druckpulsationstest (n2-Zyklen-Test)

Prüfgas:

Stickstoff

Temperatureniveau

T max

Anzahl der Pulse:

min. 200

Druckbereich

zwischen Ps and Umgebungsdruck

Zykluszeit:

nicht vorgegeben

§7.6.5.4.3 Test der Verbindung (n3, Zyklen-Test - separate Schwingungsprüfung)

Test C – Sinus-Test

Amplitude:

abhängig vom Durchmesser (0, 3…0 ,15 mm)

Frequenz:

<200 Hz

Dauer:

2.000.000 Zyklen

Abstand Verbindung zu

Zentrum der Verbindung und Fixierung

Einspannung Shaker:

am Shaker L=200 mm

§7.6.3 Toleranzen

Temperaturregelung:

+/- 5 K

Druckeinstellung:

-5 % des Prüfdruckes Ps

p-19-366

7

Tabelle 4: Drucktoleranz

Prüfling

Betriebsdruck (bar rel)

Minimal einzuhaltender Prüfdruck (bar rel)

Model AHT Size II

30,0

28,5

Ausrüstung zur Durchführung des PTV Test:

Schwingregelsystem

Shaker:

LDS V555

Verstärker:

PA1000

Temperaturkammer

Chamber:

TIRA Speedy

Temperature range:

-50 °C…+1 80 °C

Temperaturgradient:

max. 10 K / min

Kalibration

Temperatursensoren:

Pt100 an Prüfling und in Kammer,

Zusätzliche Überprüfung bei Einstellung der Prüfbedingungen

Drucksensoren:

EuropASCAL

Druckmanometer:

Fehlerklasse 0.5

p-19-366

8

3.3 Simulation Betriebsablauf

§7.7 Simulation Betriebsablauf

Die Arbeitsgänge der Wartung und des Betriebs müssen nach Tabelle 14 ISO 14903 durchgeführt

werden, für lösbare Rohrverbindungen nach Verfahren 2 zehnmal vor n1, zehnmal vor n2 und fünfmal

vor n3 (n1, n2, n3 siehe PTV Test), insgesamt 25 Arbeitsgänge zur Demontage / Remontage.

3.4 Vakuumprüfung

§7.10 Vakuumprüfung

Es werden zwei Prüflinge der Prüfung unterzogen, um zu bestätigen, dass sie in der Lage sind, für

1 h einem Vakuum mit einem absoluten Druck von 6,5 kPa ohne Leckage standzuhalten. Dazu wird

der Druck überwacht und geprüft, ob der Druckanstieg nach 1 h weniger als 0,2 kPa beträgt. Die

Auswirkung der Temperaturänderung auf die Verbindung muss berücksichtigt werden.

Abbildung 5: Vakuumprüfung

Prüfgeräte:

Druckmessgerät:

Thyracont Vacuum Instruments

Messbereich 1200 – 5,0E-4 mbar Messunsicherheit 1200 – 10 mbar: 0,3 % f.s. (v. Skalenendwert)

10 – 2,0E-3 mbar: 10 % f.r. (v. Messwert)

Temperaturmessgerät:

PT100

Prüfdruck P abs :

65 mbar

Prüfungen:

Vakuumdruckanstieg nach ISO 14903 § 7.10

Raumtemperatur:

20 …24 °C

p-19-366

9

4

Durchführung und Prüfergebnisse

4.1 Dichtheitsprüfung Eingangstest

Die Ergebnisse der Dichtheitsprüfung sind unter Punkt 5 Übersicht der Prüfergebnisse dargestellt.

4.2 PTV Test

4.2.1 Temperaturzyklentest Der Temperaturzyklentest wurde mit N = 52 Zyklen zwischen +85 °C und -30 °C Kammertemperatur

abgeschlossen. Der Druckpuls wurde mit dem Erreichen der Zieltemperatur +85°C aufgegeben.

Abbildung 6: Detailausschnitt des Temperaturzyklentests

p-19-366

10

Abbildung 7: Abbildung aller vollzogenen Temperaturzyklen

4.2.2 Druckpulsationstest Der Druckpulsationstest was mit einer Zykluszeit von 15 Sekunden umgesetzt. Nach 221 Zyklen

wurde die Pulsation beendet. Der erforderliche Testtemperatur T max wurde eingehalten.

Abbildung 8: Detailausschnitt des Druckpulsationstests

p-19-366

11

Abbildung 9: Abbildung aller vollzogenen Druckpulsationen

4.2.3 Sinustest (separate Schwingungsprüfung) Die Prüflinge wurden auf der Shaker-Armatur mit einem Abstand von 200 mm zwischen Zentrum des

Prüflings und Fixierung der Shaker-Armatur montiert. Ein Beschleunigungssensor zum Monitoring

der korrekten Prüfbedingungen wurde auf einem der Prüflinge montiert.

Prüfbedingungen für den Prüfling Model AHT Size II:

Prüffrequenz:

146 Hz

Sweep Rate:

1 Oct. / min

Amplitude:

0,25 mm

Sweeps:

2.004.081

Prüfdauer hh:mm

03:48

Sensordefinition:

- profile(f) ist die Vorgabe für das Regelsystem

- input3(f) ist die Rückgemessene Beschleunigung (Amplitude) am Prüfling

p-19-366

12

Abbildung 10: Ausschnitt Prüfprofil Schwingungsprüfung

Bei dem Test wirkten auf den Prüfling bei 146 Hz und einer Amplitude von 0,25 mm etwa 10,8 g

Beschleunigung ein.

Beschleunigungs sensor

Abbildung 11: Prüflinge auf der Shaker-Armatur

p-19-366

13

4.3 Simulation Betriebsablauf

Die Arbeitsgänge der Wartung und des Betriebs wurden nach Tabelle 14 ISO 14903 durchgeführt

(für lösbare Rohrverbindungen nach Verfahren 2 zehnmal vor n1, zehnmal vor n2 und fünfmal vor

n3 (n1, n2, n3 siehe PTV Test), insgesamt 25 Arbeitsgänge zur Demontage / Montage).

Abbildung 12: Beispiel Betriebsablaufprüfung vor Test A

4.4 Vakuumprüfung

Zur Vakuumprüfung wurden zwei Prüflinge (Nr. 4, Nr. 5) nacheinander mit einem Absolutdruck von

≤ 65 mbar beaufschlagt und die Druckänderung sowie die Temperaturänderung gemessen. Vor

Beginn der Prüfung wurde der Druckanstieg des Messaufbaus ermittelt und bei der Berechnung der

Druckanstiegswerte der Verbindungen ebenso wie die Temperaturänderung während der Prüfung

der Verbindungen beachtet und in die Berechnung der Ergebnisse mit einbezogen (Ergebnisse siehe

Tabelle 5).

Tabelle 5: Ergebnisse Vakuumprüfung

Druck ΔPTemp [mbar]

P1 abs [mbar]

P2 abs [mbar]

ΔP abs 1 h [mbar]

Druck ΔP [mbar] Leermessung

Druck ΔP [mbar]

Nr.

T1 [°C] T2 [°C]

4

63,5

65,0

1,5

22,3

22,2

-0,02

0,5

1,0

5

63,1

63,8

0,7

21,0

21,7

0,15

0,5

0,1

p-19-366

14

5 Übersicht der Prüfergebnisse Tabelle 6: Ergebnisse der Prüfungen umgerechnet auf 10 bar rel Modul 0 1 2

3

0

Test § ISO 14903

§7.4

§7.6

§7.7

§7.10

§7.4

Test

Simulation Betriebs ablauf

Dichtheits prüfung

prüfung

Dichtheits prüfung

PTV test

Eingangs

Vakuum

Ausgangs

Prüfling#1

≤ 1.3E-10 mbar l/s durchgeführt durchgeführt

≤ 1.3E-10 mbar l/s

Ergebnis

bestanden

bestanden

Prüfling#2

≤ 1.3E-10 mbar l/s durchgeführt durchgeführt

≤ 1.3E-10 mbar l/s

Ergebnis

bestanden

bestanden

Prüfling#3

≤ 1.3E-10 mbarl /s durchgeführt durchgeführt

≤ 1.3E-10 mbar l/s

Ergebnis

bestanden

bestanden

Prüfling#4

≤ 1.3E-10 mbar l/s

1,0 mbar

≤ 1.3E-10 mbar l/s

Ergebnis

bestanden

bestanden

bestanden

Prüfling#5

≤ 1.3E-10 mbar l/s

0,1 mbar

≤ 1.3E-10 mbar l/s

Ergebnis

bestanden

bestanden

bestanden

p-19-366

15

6

Bewertung der Ergebnisse

Alle getesteten Prüflinge (Verbindungen) haben die Prüfungen nach DIN EN ISO 14903:2017

bezüglich § 7.4, 7.6, 7.7 und 7.10. bestanden und erfüllen die Anforderungen der Dichtheit für

Verbindungen.

Dipl. Ing. (FH) Rene Seidel

Bearbeiter

Dresden, 09.01.2020

Dr. rer. nat. Michael Goldberg

Hauptbereichsleiter

Dresden, 09.01.2020

Institut für Luft- und Kältetechnik gemeinnützige Gesellschaft mbH

Bertolt-Brecht-Allee 20

01309 Dresden

Mail: materials@ilkdresden.de

p-19-366

ILK Dresden Institut für Luft- und Kältetechnik Gemeinnützige Gesellschaft mbH Bertolt-Brecht-Allee 20, D-01309 Dresden www.ilkdresden.de Untersuchungsprotokoll Protokoll Nr.: 20-132 Seitenzahl: 3 Datum: 25.03.2020

Prüfung von 2 Rohrverbindungen (4 Prüflinge)

Auftraggeber

Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH

Industriestraße 30a 99974 Mühlhausen

Auftrags-Nr.

241900 (ILK-intern)

Bearbeiter

Dipl.-Ing. (FH) René Seidel (0351 40 81 759) Fax (0351) 4081-755

Aufgabenstellung

Dichtheitsprüfung von 2 Rohrverbindungen Anschlussarmatur Typ AHT Size I (6 mm) und Size II

(10 mm) im Vakuumverfahren gemäß Prüfung 7.4 nach DIN EN ISO 14903.

Angaben zu den Prüflingen

AHT Size I 6mm wbl.: AHT Size I 6mm ml.: AHT Size II 10mm wbl.: AHT Size II 10mm ml.:

Prüfling Nr. 1 Prüfling Nr. 2 Prüfling Nr. 3 Prüfling Nr. 4

Abbildung 1: Prüflinge 1 bis 4

Commerzbank Dresden

Institut für Luft- und Kältetechnik

Geschäftsführer:

Telefon: +49 351 4081-520

BLZ: 850 400 00

Bertolt-Brecht-Allee 20

Prof. Dr.-Ing. Uwe Franzke

E-Mail: gf@ilkdresden.de

SWIFT: COBADEFF850

01309 Dresden

Amtsgericht Dresden HRB 6118

Internet: www.ilkdresden.de

IBAN: DE34 8504 0000 0800 0135 00

USt-ID-Nr. DE140128898

St.-Nr.: 203/124/00457

2

Test Bedingungen

Die vom Auftraggeber vorgegebenen Testbedingungen sind in Tabelle 1 dargestellt.

Tabelle 1: Übersicht der Testbedingungen

component / joint Anschlussarmatur Anschlussarmatur Anschlussarmatur Anschlussarmatur

Typ

test pressure (bar g) tightnes control level (ISO 14903)

14,0 bar(g) 14,0 bar(g) 14,0 bar(g) 14,0 bar(g)

B1 B1 B1 B1

AHT Size I AHT Size I AHT Size II AHT Size II

Prüfverfahren und Geräte

Die Dichtheitsprüfung wurde in einer Vakuumkammer nach ISO 14903 7.4.2.1 durchgeführt. Die zu

prüfende Verbindung wurde in die Vakuumkammer eingebracht und nach dem Evakuieren mit dem

Prüfgas Helium beaufschlagt. Austretendes Helium wird mit dem Heliumgasdetektor detektiert.

Prüfgeräte:

Gasdetektor:

Heliumgasdetektor ASM 340, Pfeiffer Vakuum GmbH, Nachweisgrenze 5,0E-12 mbar l/s, Messunsicherheit ± 50 % vom Messwert DKD kalibriertes Test Leck, TL8, Nr. D90001001918, Leybold AG Köln, q = 2,84E-8 mbar l/s ± 15 %

Kalibrierleck:

Prüfgas:

Helium 5.0

Prüfdruck Ps:

nach Tabelle 1, +0 %/ -2 % x Ps

Prüfungen:

Vakuumkammer nach ISO 14903 7.4.2.1, kleinste nachweisbare Leckagerate 1,0E-11 mbar l/s B1: Leckagerate Q ≤ 1 ,0E-6 Pa m³/s = 1,0E-5 mbar l/s @ 10 bar rel., 20 °C

Dichtheitskontrollgrad:

Raumtemperatur:

22…24 °C

Einheiten:

10 mbar l/s = 1 Pa m³/s

p-20-132.docx

3

Prüfergebnis

Alle bei Prüfdruck gemessenen Werte wurden auf die Normbedingungen nach ISO 14903 bei

10 bar rel umgerechnet.

Tabelle 2: Berechnung der Grenzleckagerate (Leckagerate zur Entscheidung dicht bzw. undicht) nach ISO 14903 bei

Prüfbedingungen

Referenzbedingung ISO 14903 Helium (mbar l/s) @ 10 bar rel

Grenzleckagerate Helium (mbar l/s) @ Ps

Prüfdruck Ps (bar rel )

Dichtheits kontrollgrad

Prüfbedingungen

Norm ISO 14903

1,0E-5

10,0

1,0E-5

B1

Testbedingungen

1,0E-5

13,0

6,2E-6

Übersicht der Prüfergebnisse

Tabelle 3: Übersicht der Prüfergebnisse umgerechnet auf 10 bar rel

Prüfling

Model

ø Rohr Nr. P abs [bar] Q (mbarl/s) bestanden

Anschlussarmatur AHT Size I wbl. 6mm

1

14

6,2E-10

ja

Anschlussarmatur AHT Size I ml.

6mm

2

14

6,2E-10

ja

Anschlussarmatur AHT Size II wbl. 10mm

3

14

6,2E-10

ja

Anschlussarmatur AHT Size II ml. 10mm

4

14

6,2E-10

ja

Bewertung der Ergebnisse

Alle getesteten Prüflinge (Verbindungen) haben die Prüfungen nach DIN EN ISO 14903:2017

bezüglich 7.4 Dichtheit mit Dichtheitskontrollgrad B1 bestanden und erfüllen die Anforderungen der

Dichtheit für Verbindungen.

Bearbeiter

Dipl.-Ing. (FH) René Seidel

p-20-132.docx

Fachbericht ILK-B-4-22-4085 05.07.2022 Seitenzahl 5

Kompatibilitätsbezogene Eignungsprüfung von O-Ringen gegenüber R290

Auftraggeber:

Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH

Bestelldatum:

02.06.2022

Dr. rer. nat. Michael Goldberg Leiter Hauptbereich Angewandte Werkstofftechnik

Dr.-Ing. Margrit Junk Kontakt

Institut für Luft und Kältetechnik gemeinnützige Gesellschaft mbH Bertolt-Brecht-Allee 20 | 01309 Dresden

T: +49 351 4081-5000 F: +49 351 4081-5099

Geschäftsführer: Prof. Dr.-Ing. Uwe Franzke

St.-Nr. 203/124/00457 USt-ID-Nr. DE140128898

Commerzbank Dresden

Prokuristen: Dr.-Ing. Olaf Hempel Dr. rer. nat. Michael Goldberg

IBAN DE34 8504 0000 0800 0135 00

gf@ilkdresden.de

Amtsgericht Dresden HRB 6118

SWIFG: COBADEFF850

Seite 2

INHALTSVERZEICHNIS

1 Untersuchungsprogramm

3

2 Methoden

3

2.1 Probenvorbereitung und Alterung

3

2.2 Probenbehandlung nach der Alterung

3

2.3 Bestimmung der Masse und des Volumens

4

2.4 Härte

4

2.5 Akzeptanzkriterien

4

3 Ergebnisse

5

fb4085.docx

Seite 3

1

UNTERSUCHUNGSPROGRAMM

O-Ringe sollen gemäß DIN EN ISO 14903 auf ihre Beständigkeit gegenüber R290 und

Kältemaschinenölen geprüft werden.

Hierzu wurden vom Auftraggeber folgende Proben zur Verfügung gestellt:

O-Ringe FKM75 13,3 x 2,2 mm

 POE-Öl CP2922E (Lubrizol Do Brasil Aditivos LTDA )

 PAG-Öl ALP 360A (Innovatti Industria E Comercio Esteres Sinteticos Ltda)

2

METHODEN

2.1

PROBENVORBEREITUNG UND ALTERUNG

Vor der Prüfung bzw. der Alterung wurden die O-Ringe für 24 h im Normklima (23 °C, 50 %

relative Luftfeuchte) gelagert.

Für die Alterung wurden die O-Ringe mit Öl benetzt (5 % Öl im Kältemittel) und im Autoklaven

platziert. Nach Verschließen der Autoklaven erfolgte eine Dichtheitsprüfung mit Helium. Vor

der Kältemittelfüllung wurden die Autoklaven sowie die Befülleinrichtung auf 0,05 mbar

evakuiert. Die für das vollständige Bedecken der Proben notwendige Kältemittelmenge wurde

berechnet, in den Autoklaven einkondensiert und die Kältemittelmenge durch eine Differenz

wägung kontrolliert.

Die Alterung erfolgte im zwangsgelüfteten Wärmeschrank für 336 h bei 50 °C.

2.2

PROBENBEHANDLUNG NACH DER ALTERUNG

Nach der Alterung wurden die Autoklaven auf Raumtemperatur abgekühlt, das Kältemittel

entfernt und die Autoklaven geöffnet. Die Proben wurden entnommen und durch Abwischen

bzw. Abtupfen gereinigt. Für das Entfernen des Öles wurde kein Lösungsmittel verwendet.

Die Untersuchungen erfolgten zeitnah nach der Entnahme und Dokumentation der Proben.

Die ersten Messungen wurden im "nassen" Zustand durchgeführt, d. h. innerhalb von 30 min

nach Entnahme der Ringe aus den Autoklaven. Die Messungen für den "trockenen" Zustand

wurden nach 3 d Rücktrocknung bei 50 °C und Abkühlung auf Umgebungstemperatur durch

geführt.

fb4085.docx

Seite 4

2.3

BESTIMMUNG DER MASSE UND DES VOLUMENS

Zur Bestimmung der Masse der Proben kam eine Analysenwaage ( Sartorius CP224S ) zum

Einsatz.

Das Volumen der Proben wurde nach DIN ISO 1817 1 durch eine Auftriebsmessung ( Sartorius

Dichtebestimmungsset YDK 01 ) ermittelt. Hierzu wird die Masse des Prüflings bei Wägung an

Luft m 1 sowie bei Wägung in Wasser m 2 bestimmt. Das Volumen berechnet sich:

V = (m 1 -m 2 )/ρ Wasser

Für die Auswertung wurden der Mittelwert und die Standardabweichung über alle 5 Proben

einer Prüfserie berechnet.

2.4

HÄRTE

Die Härtemessungen erfolgte nach dem IRHD-Verfahren (Methode M) gemäß DIN ISO 48 2

( DigiTest II; Bareiss ). Dabei wurde an jedem Probekörper an jeweils 3 Stellen die Härte

bestimmt. Die Referenzwerte wurden an mechanisch und thermochemisch unbelasteten

Proben ermittelt. Zur Auswertung wurde der Mittelwert aus den Messungen von 5 Proben

herangezogen.

2.5

AKZEPTANZKRITERIEN

In der DIN EN ISO 14903 werden folgende Werte als Akzeptanzkriterien angegeben:

Nach Alterung (“nass”)

Nach Rücktrocknung („trocken“)

Masseänderung [%]

± 12

± 7

Volumenänderung [%]

- 5…+ 25

± 10

Härteänderung [IRHD]

± 15

± 10

1 DIN ISO 1817: Elastomere oder thermoplastische Elastomere - Bestimmung des Verhaltens gegenüber Flüssigkeiten

2 DIN ISO 48:2016-09: Elastomere oder thermoplastische Elastomere - Bestimmung der Härte (Härte zwischen 10 IRHD und 100 IRHD)

fb4085.docx

Seite 5

3

ERGEBNISSE

Die Ergebnisse der Untersuchungen sind in den nachfolgenden Tabellen zusammengefasst.

Die O-Ringe zeigen nach der Alterung im nassen Zustand eine deutliche Volumenzunahme

sowie eine Abnahme der Härte. Nach Rücktrocknung ist das Volumen im Vergleich zum

Ausgangswert noch leicht erhöht und die Härte etwas verringert.

Die Änderungen nach der Alterung sind mit PAG-Öl ALP 360A etwas geringer im Vergleich zu

den Werten nach Alterung mit POE-Öl CP2922E.

Alle Änderungen liegen innerhalb der Akzeptanzkriterien.

Tabelle 1: Ergebnisse für O-Ringe FKM75 13,3 x 2,2 mm bei Alterung mit R290 - CP2922E

336 h @ 50 °C R290 - CP2922E

FKM75 13,3 x 2,2 mm

n ach Alterung (“nass”)

nach Rücktrocknung

Masse [g]

vorher

0,418 ± 0,004

0,418 ± 0,004

nachher

0,430 ± 0,004

0,422 ± 0,004

3

1

Rel. Änderung [%]

Volumen [cm³]

vorher

0,185 ± 0,002

0,185 ± 0,002

nachher

0,205 ± 0,002

0,189 ± 0,002

11

2

Rel. Änderung [%]

Härte [IRHD]

vorher

70 ± 1

70 ± 1

nachher

62 ± 1

67 ± 1

-8

-3

Abs. Änderung [IRHD]

Tabelle 2: Ergebnisse für O-Ringe FKM75 13,3 x 2,2 mm bei Alterung mit R290 - ALP 360A

336 h @ 50 °C R290 - ALP 360A

FKM75 13,3 x 2,2 mm

n ach Alterung (“nass”)

nach Rücktrocknung

Masse [g]

vorher

0,420 ± 0,005

0,420 ± 0,005

nachher

0,428 ± 0,005

0,421 ± 0,005

2

0,2

Rel. Änderung [%]

Volumen [cm³]

vorher

0,185 ± 0,002

0,185 ± 0,002

nachher

0,201 ± 0,002

0,187 ± 0,002

9

1

Rel. Änderung [%]

Härte [IRHD]

vorher

70 ± 1

70 ± 1

nachher

63 ± 2

68 ± 1

-7

-2

Abs. Änderung [IRHD]

fb4085.docx

EK017312 | ake.at V24.01 | PBe

Information nach Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH)

März 2024 Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH 313451885 Industriestraße 40a, 99974 Mühlhausen/Thüringen https://cold-solutions.com | https://cold-solutions.eu | https://cold-solutions.cn Peter Behrends

Datum

Produzent | Lieferant DUNS-Nummer

Anschrift Internet

Kontakt

peter.behrends@cold-solutions.eu Tel.: +49 3601 795949-0 | +49 1522 9538736 Januar 2024

Stand der Kandidatenliste

Unser im Folgenden aufgeführtes Erzeugnis enthält folgende Stoffe der aktuellen Kandidatenliste in Konzentrationen von mehr als 0,1 Massen-%:

Absperrventil Generation III (KW)

Produktname

EK017312 (12302.000.000.01 + 12306.000.021.01)

Produktnummer

Produkt

Erzeugnis O- und X-Ringe

101 g

6 g

Typische Masse

Sustanz

1-Propene, 1,1,2,3,3,3-hexafluoro-, polymer with 1,1-difluoroethene and 1,1,2,2-tetrafluoroethene

Blei

CAS Nr.

231-100-4 7439-92-1

607-638-4 25190-89-0

EG Nr.

giftig für Wasserorganismen mit lang anhaltenden Auswirkungen.

Aufnahmegrund

fortpflanzungsgefährdend (Artikel 57c)

Typische (Ty) Massen-% bezogen auf das Erzeugnis Typische (Ty) Massen-% bezogen auf Produkt

< 1

< 4

1

66

Unsere Verpackungen enthalten keine Stoffe der aktuellen Kandidatenliste in Konzentrationen von mehr als 0,1 Massen-%.

Dieses Dokument ist ohne Unterschrift gültig. Dieses Dokument ist nach bestem Wissen und Gewissen auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Ausstellung verfügbaren Informationen für das oben genannte Produkt korrekt und gilt daher für einen Zeitraum von 12 Monaten nach dem in diesem Dokument genannten Ausstellungsdatum. Dieses Dokument kann jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Cold Solutions VBB Kältetechnik GmbH

Amtsgericht Jena HRB 514429 Sitz Mühlhausen

Telefon: +49 3601 795949-0 Fax: +49 3601 7959-671 E-Mail: info@cold-solutions.eu www.cold-solutions.com

Hamburger Sparkasse DE51 2005 0550 1262 2215 08 Bankleitzahl: 200 505 50 BIC: HASPDEHHXXX

Industriestraße 30a 99974 Mühlhausen Geschäftsführung: Anke Behrends

St.-Nr. 157/107/08522 USt.-ID DE 299 734 705

Made with FlippingBook Online newsletter creator